Rusiškų laidų Lietuvos televizijose bus mažiau? | Diena.lt

RUSIŠKŲ LAIDŲ LIETUVOS TELEVIZIJOSE BUS MAŽIAU?

  • 12

Seime registruota Visuomenės informavimo įstatymo pataisa, kuri siūlo mažinti rusų kalba retransliuojamų televizijos programų.

Pagal projektą, programos oficialiomis Europos Sąjungos (ES) kalbomis turėtų sudaryti ne mažiau kaip 90 proc. retransliuojamų televizijos programų kiekio kiekviename jų vartotojams siūlomame televizijos programų pakete, išskyrus specializuotus (teminius) paketus.

„Mes turime integruotis į europietišką informacinę erdvę, ir tai vienas iš kelių būdų tai pasiekti. Pernelyg esame įtakojami trečiųjų valstybių informacinių veiksmų, todėl esame tikri, kad tokia priemonė būtų labai sveika mūsų visuomenei, labiau integruojanti į europinę erdvę. Gaila, kad seniau tai nebuvo padaryta, tad tenka taisyti praeities klaidas“, – BNS sakė vienas iš pataisos iniciatorių konservatorius Laurynas Kasčiūnas, projektą registravęs su frakcijos kolega Pauliumi Saudargu.

Jis sakė nemanantis, kad siūlymas mažinti produkcijos rusų kalba kiekį galėtų sukelti nepasitenkinimą visuomenėje, taip pat tvirtino esantis įsitikinęs, kad naujos kadencijos parlamente siūlymas sulauks pritarimo. Praėjusios kadencijos Seimas buvo atmetęs panašias prezidentės Dalios Grybauskaitės pataisas.

„Atsiranda suvokimas politinių jėgų ir visuomenėje, kad reikia mokytis europietiškų kalbų, plėsti akiratį šiuo klausimu, ir tai geriausias vaistas nuo propagandinių dalykų, turint minty, kokiu mastu šis reiškinys iš Rytų mus veikia. Trečiosios šalys iš Rytų, konkrečiai Rusija, daro mums milžinišką poveikį. Aš tikiu, kad šįkart Seimas priims sprendimus“, – kalbėjo parlamentaras.

Šiuo metu įstatymas numato, kad retransliuotojai, retransliuodami televizijos programas, pirmenybę turi teikti oficialioms Europos Sąjungos kalboms, bet proporcijos nėra nustatytos.

Aiškinamajame rašte L.Kasčiūnas pateikia kaimynių pavyzdį – Estijoje žinių laidos užsienio kalba ir tiesioginės laidos užsienio kalba be vertimo į estų kalbą negali sudaryti daugiau nei 10 proc. visos savaitės produkcijos; Latvijoje subtitrų reikalavimas yra nustatytas tiek transliacijoms užsienio kalba, tiek retransliacijoms.

Konservatorius tvirtina, kad retransliuojamų televizijos programų oficialiomis ES kalbomis procento nustatymas neturės neigiamos įtakos retransliuotojų veiklai, nes jų siūlomuose programų paketuose programos oficialiomis ES kalbomis ir taip sudaro didžiąją dalį, o programos rusų kalba – tik labai nedidelę dalį. Tačiau vertinant pagal siūlomų televizijos programų žiūrimumą, t.y. pagal tai, kokias programas pasirenka žiūrovai ir susiformuoja savo paketus, būtent rusiškos programos sudaro iki 30 procentų.

Seimas 2014 metais atmetė panašias prezidentės D.Grybauskaitės pateiktas pataisas, kurias ji argumentavo kova su propaganda, dezinformacija. Tuomet už pataisas balsavo opoziciniai konservatoriai ir keli liberalai, prieš ir susilaikė tuometiniai valdantieji (socialdemokratai, „tvarkiečiai“, „darbiečiai“) ir Lietuvos lenkų rinkimų akcijos atstovai.

Rašyti komentarą
Komentarai (12)

Labai tikiuosi,

kad nauja valdžia nebus tokia debilinė, "televizoriaus" klausimais.

jankis

ko jūs čia draibstotės,žiūrėsit jakilaičio melą,matysit mėlyną andaroką ir visi eisit gint tvartelio,o kas tada tvartelio gyventojus šers,ką jie apgaudinės,o jei rimtai,tai kodėl kažkokie išgamas man turi nurodinėt,su kuo kalbėt,su kuo gulėt,negi neprisimenat tarybinių laikų,kai buvo viena tiesa ir dabartiniai,kurie draudžia,jie gi tada nešė leniną,staliną,cruščiovą ir dabar jie vėl tą patį išdirbinėja,va jums durniai demokratija ir fliuralizmas

galit net nerodyt

televizorius isvis nereikalingas,o ypac lt televizija...nes juos tik vienus puola,sraigtasparniu uzsimane matva....jus geriau atlyginimus kelkit,min 1000 nes po 2,ar 3 metu neliks kas dirba nes ir as ruosiuosi dingti kur normaliai moka...o siaip tai rusai normalus zmones tik
DAUGIAU KOMENTARŲ

SUSIJUSIOS NAUJIENOS